Recently, Margellos World Republic of Letters, Yale University’s Press, re-launched its web site. Margellos “identifies works of cultural and artistic significance previously overlooked by translators and publishers, canonical works of literature and philosophy needing new translations, as well as works by important contemporary authors whose work has not yet been translated into English.”
Since 2007, Margellos has collected the best that foreign-language writers have to offer and presents English-language versions of the works to American audiences. This is more than a little refreshing, considering that Americans seem more content with self-help books and reality TV than serious literature. The site has published 19 titles so far and plans to grow even more in the immediate future.