Tag Archives: novels

My Debut Novel – “The Silent Fountain”

The Chief is happy to announce the upcoming publication of my first completed novel, “The Silent Fountain”, courtesy of Book Baby – an independent firm based in Pennsauken, New Jersey.  It will be available in both print and electronic versions by mid-December 2018.  Once I confirm the actual publication date, I will issue another formal announcement.

To family and friends who have known of my literary dreams for decades and heard me speak of this for so long (too long actually), yes finally, it is now becoming a reality!  Following what seems like a lifetime of promises, it IS happening.  Now, aren’t you glad you waited!

After some two decades of writing and rewriting; plotting and planning; submitting and getting rejected; hoping and praying; and slaving over hot pencils and hotter keyboards, it is all coming to fruition.  It took a while (to put it mildly), but I have kept my promise to all of you.

“The Silent Fountain” is best classified as a paranormal romance – emphasis on paranormal.  I don’t do romance very well – either in literature or real life.  I came up with the story idea around 1996 and first submitted it to a traditional publisher in 2001.  The publisher, a university-based imprint that shall go unnamed, specializes in fiction and non-fiction from both published and unpublished writers of Hispanic heritage, with a focus on all things Hispanic or Latino.  The company stated in their mission that they strive to combat stereotypes about Latinos and to give a voice to a group that has otherwise been ignored by the mainstream press and the literary world.

I felt “The Silent Fountain” met that criteria.  As my blog followers should know by now, I am definitely of Hispanic heritage.  I’ve been fighting stereotypes about Latinos my entire life.  Most of the characters in “The Silent Fountain” are Hispanic; yet don’t fit the Hollywood mold of how we behave and what we look like.  They’re not gang-bangers or low-riders; they’re not violent, alcoholic, dim-witted and sexually-obsessed cretins; and they’re not illiterate fools who snuck across the U.S. border in the middle of the night with a handful of clothes stuffed into plastic bags.

The people in my novel are educated, smart and possess the amazing ability to speak perfect English.  Most are native-born Texans who own and operate a real estate conglomerate; live in a large, century-old, well-appointed home; listen to classical music; and wear nice clothes.  They are much like my own relatives and other Latinos I’ve known and worked with over the nearly six decades of my life on Earth.

But that university turned it down, giving me the most classic of all literary rejections: it didn’t meet “their needs at this time.”  I got the same response from the seven other publishing houses where I submitted the novel.  One editor actually returned the manuscript with a note declaring the “characters are too implausible” because of their wealth and Hispanic ethnicity.  “The average reader won’t believe that,” they told me.  I replied with a letter to that editor (which I know sounds childish and unprofessional) telling them I write for smart people anyway.  They didn’t reply.

After taking a closer look at the type of books and essays the university imprint publishes and distributes, I realized why they turned me down.  I’m not some pathetic wetback who made their way to the U.S. via a harrowing journey across vast expanses of deserts and mountains atop an aging train; thus, neither are my characters.  I don’t know many people like that anyway.  I’ve spent my life avoiding people who are illiterate and don’t care about the sanctity of U.S. law.  My book also isn’t a saccharine-laced tale told in a first-person narrative by a young child who grew up in huts with no shoes and little schooling; yet still has the ability to comprehend everything that’s going on around them and are subsequently able to offer their elders sensible explanations on how to deal with critical issues.  This is not a children’s picture book with verbiage sweet enough to give you cavities.  In fact, there are no children in my novel.  Moreover, it’s a paranormal romance with some sexual activity and foul language.  So, while they look for Hispanic-oriented literary works by Hispanic authors that defy mainstream stereotypes, I feel they essentially created a stereotypical classification for themselves.  And, as usual, I didn’t fit into it.  But that’s okay.  People have always tried to place me in a box to make themselves comfortable with who they think I am or should be and ended up failing.  Such as happened in this case.

Upon starting this blog in 2012, I had to sit back and reconsider where I wanted my writing ventures to go.  Did I want to attempt the traditional route again?  Go through the same decades-old procedures for contacting a publishing house?  Between 2001 and 2012, it seemed the list of book publishers had dwindled.  Publishing has fallen victim to the same corporate evil as banks did in the 1990s and IT firms did in the last decade: mergers and acquisitions.

By 2012, however, self-publishing had become a more popular route for average writers.  In fact, self-publishing has come a long way from the vanity press market several years ago; the last resort road for luckless writers.  Growth of that beloved monstrosity known as the Internet gave storytellers a more direct path to seeing their words in print.  And thus, I made my decision.  And here I am.

Below is a synopsis of the novel, which is the verbiage that will appear on the back cover.

 

Juan Miguel de la Montana lives a quiet life as a single man, spending his personal time reading, exercising, listening to music and drinking white wine. But his carefully-structured routine is interrupted when he learns of the death of an old college friend.  He attends the funeral and planned to return home quickly. He didn’t expect to encounter another college friend at the grave site, much less strike up a conversation and then meet him for dinner. He certainly didn’t expect the man to invite him to a nearby ranch estate where he’s vacationing with friends, much less accept the offer.

Yet, once there, Juan Miguel feels pleasantly overwhelmed – and begins to enjoy the company of the estate’s owners, the Santiago family, and their colorful friends. Black orchids, a blue-eyed cat, lilac perfume and a long-dormant water fountain slip into his subconscious and initially mean nothing to him. But, just as Juan Miguel falls in love with his new friends and the ranch’s bucolic surroundings, he’s unprepared to fall in love with Esperanza, a Santiago relative.

And, it doesn’t seem to matter that she died sixty years ago.

 

I’m dedicating this book to my parents, George and Guadalupe De La Garza, who tolerated more from me than most reasonable people would have.  My father especially helped me with the Spanish translations; we’d spend an hour or more on the phone.  My biggest regret is that I didn’t make a more concerted effort to get this thing published before he died in 2016.  And my mother’s mental health has deteriorated to the point where she probably doesn’t remember me talking about it much.

So, if there’s one piece of advice I can give to anyone, it’s NEVER put off what you can do as soon as possible.  I always said that life got in the way.  But I finally realized life wasn’t getting in the way.  I was letting it get in the way.  My writing and my dreams have always been a part of my persona.  But I kept putting them on hold to take care of other stuff.  Don’t do that!  Your best dreams can never die, but the people you love the most eventually do.

 

Image by J.L.A. De La Garza

2 Comments

Filed under News

National Banned Books Week 2015

Old Covered Books on Table HD Wallpaper

Today is the official start of “Banned Books Week” here in the U.S.; the annual counter-assault against the angry and the self-righteous who dare to tell the rest of us independent thinkers what we can and cannot read. It’s a relentless battle.

This year the theme is “Young Adult” fiction. YA fiction, as it’s more commonly known, is the newest fad among adventurous scribes who want to help teenagers cross the troubled bridge into full-blown adulthood; the period of life where people learn the hard way that they aren’t the center of the universe. Suzanne Collins’ “The Hunger Games” trilogy is one highly successful example. Despite its popularity, it has garnered its own share of conservative protestors. I really can’t understand that. Within the context of American mythology, “The Hunger Games” has everything: violence, racial exceptionalism and plenty of bad luck. I mean, people getting shot down like wild animals. What’s more American than that?

One of the more curious books being challenged is Rebecca Skloot’s “The Immortal Life of Henrietta Lacks.” Henrietta Lacks was an African-American woman, born Loretta Pleasant in Virginia in 1920, who died of cervical cancer in Baltimore in 1951. It’s not her brief life or tragic death that is necessarily so compelling. It’s not even the fact she died of cervical cancer. It’s what resulted from her death, and the variety of ethical challenges her situation posed. The type of cervical cancer she developed was unique; something oncologists at the time had never seen. Shortly before Lacks’ death, doctors at Johns Hopkins Hospital removed two samples of the cancer – without her knowledge or permission. They ended up in the laboratory of researcher Dr. George Otto Gey who noticed the cells were unusually durable. Gey isolated and multiplied some of the cells, producing a line he dubbed “HeLa.” The HeLa line would go on to assist cancer researchers in the ensuing decades.

Perhaps the most famous outcome was the cure for one of humanity’s greatest scourges. Jonas Salk used the HeLa line to develop the polio vaccine, which was approved for general use in 1955, after only three years of testing. Immediately thereafter, other scientists began cloning the HeLa cell line; since then, over 10,000 patents involving the HeLa cells have been granted.

The Lacks Family didn’t learn of these advances until 1973, when a scientist contacted them, wanting blood samples and other genetic materials. For them and many African-Americans, this scenario reminded them of the infamous “Tuskegee syphilis study;” perhaps the most egregious and blatant example of medical racism in the U.S. The tale of Henrietta Lacks is nonetheless a compelling study of medical research and medical ethics. But one idiot in Knoxville, Tennessee has a different view: she calls it pornography. Parent Jackie Sims found Skloot’s book inappropriate for students at L&N STEM Academy in Knoxville. The term “inappropriate,” of course, means: ‘I don’t like it, so no one else should have access to it.’ Sims apparently equates gynecology with pornography. The term “cervical” surely sent her frail mind into a tizzy. Her precious on was given an alternate text (maybe something along the lines of a Disney coloring book), but Sims – like the typical self-righteous curmudgeon – wants Skloot’s tome to be banished from the entire school district. Fortunately, district authorities haven’t backed down, and – as of this writing – the matter is still under consideration.

For a complete selection of this year’s frequently-challenged books, check out this list. Then go out and buy, or download, one of them and read it, if you haven’t already. Remember, true freedom begins with the written word.

Banned Books Week on Twitter.

Banned Books Weeks is partnered with the Center for the Book in the Library of Congress.

2 Comments

Filed under News